DEPRIVE IN TAGALOG – This article will teach you what the word “deprive” is in Tagalog translation and its meaning.
Table of contents
- What is the meaning of Deprive in English?
- What is Deprive in Tagalog?
- Deprive meaning In Tagalog (Bawian or Umagaw)
- Deprive Synonyms in Tagalog (Bawian or Umagaw)
- Example Sentences of Deprive in English
- Example Sentences of Deprive in Tagalog (Bawian or Umagaw)
- For More English and Tagalog Translations
- Summary
- Inquiries

There are a couple of words in the Filipino language that could be translated into “deprive.” However, the use of these words depends on the context of the sentence. Therefore, be mindful of what you write.
What is the meaning of Deprive in English?
The meaning of “deprive” in English means to take something away from or to keep something from having, particularly something necessary or pleasurable.
Additionally, “deprive” can also mean “to take away something that someone already has, or feels they deserve to have, like basic human rights.”
The word comes from the Latin “de,” which means “entirely,” and “private,” which means “release from.” Put together, they mean “entirely released from.”
What are the Synonyms of Deprive?
Here are some synonyms for “deprive.”
- Abate
- Bereave
- Divest
- Strip
- Bankrupt
- Dispossess
- Rob
- Took away
What is Deprive in Tagalog?
English | Tagalog |
Deprive | Bawian |
Deprive | Umagaw |
The Tagalog words for “deprive” are translated as “bawian” or “umagaw.”
See also: Translate English To Tagalog Words And Tagalog to English Dictionary
Deprive meaning In Tagalog (Bawian or Umagaw)
Ang bawian or umagaw ay tumutukoy sa isang bagay na kukunin mula sa ibang tao.
Dagdag pa rito, ito ay tumutukoy rin sa pag alis ng isang bagay na mayroon ang ibang tao na sa tingin mo ay karapat dapat para para sa iba.
Deprive Synonyms in Tagalog (Bawian or Umagaw)
Here are some synonyms for “bawian or umagaw”
- Mag-alis
- Inaalis
- Inagawan
- Pagkaitan
Example Sentences of Deprive in English
Here are some example sentences of deprive in English.
Sentences of deprive in English |
We cannot allow others to deprive us of our freedom. |
Jane had been deprived of her rights. |
You took away my rights. |
My position was deprived of a newly hired employee. |
People have been deprived just to get the mayor’s wish. |
Example Sentences of Deprive in Tagalog (Bawian or Umagaw)
Time needed: 1 minute.
Here are some example sentences of deprive in Filipino (Bawian or Umagaw)
- Hindi natin maaaring payagan ang iba na pagkaitan tayo ng ating kalayaan.
- Si Jane ay binawian ng kanyang mga karapatan.
- Inalis mo ang aking mga karapatan.
- Ang aking posisyon ay inagaw ng isang bagong empleyado.
- Pinagkaitan ang mga tao para lang makuha ang kagustuhan ng mayor.
The meaning of “deprive” in English means to take something away from or to keep something from having.
Bawian or Umagaw
Ang bawian or umagaw ay tumutukoy sa isang bagay na kukunin mula sa ibang tao.
For More English and Tagalog Translations
Additionally, if you want to know more, see the following links below:
Summary
In summary, we have discussed the meaning and translation of the word “deprive.” We also provided example sentences in English and Tagalog.
Inquiries
If you have any questions or suggestions about the post “Deprive In Tagalog Translation With Meaning,” let us know by leaving a comment below.
We are proud Pinoy.