CRAB MENTALITY IN TAGALOG – This article will teach you what the word “crab mentality” is in the Tagalog translation and meaning.
There are a couple of words in the Filipino language that could translate into a crab mentality. However, the use of these words depends on the context of the sentence; therefore, be mindful of what you write.
Watch the video here to see the full discussion of Crab Mentality In Tagalog Translation With Meaning
What is the meaning of Crab Mentality in English?
Crab mentality refers to a person’s belief that if he/she can’t have what he/she wants, then others can’t have what they want.
Also, crab mentality is a widely used term in the Philippines.
Additionally, it is given to Filipinos who always try to pull down other Filipinos who are succeeding in life and are getting ahead of them.
Crab Mentality Synonyms In English
Here are some synonyms of crab mentality in English.
What is Crab Mentality in Tagalog?
|Crab Mentality||Utak Talangka|
The Tagalog phrase for “crab mentality” is translated as “utak talangka.”
However, the term Utak Talangka was coined by writer Ninotchka Rosca as a way to compare crabs or talangka inside a clay pot or palayok.
See also: Translate English To Tagalog Words And Tagalog to English Dictionary
Crab Mentality Meaning In Tagalog (Utak Talangka Kahulugan)
Ang terminong utak talangka ay tumutukoy sa isang indibidwal o mga grupo ng tao na may klase ng pag-iisip na “kung hindi ko makukuha o makakamit ang isang bagay, ay hindi mo rin ito maaaring makuha.”
Dagdag pa rito, sila ang mga klase ng tao na hindi kayang makita ang kapwa nila na umunlad at maging masaya, na imbis na suportahan nila ito ay kakainggitan at hihilahin pa pababa.
Crab Mentality In Tagalog Synonyms (Utak Talangka Kasingkahulugan)
Here are the synonyms of crab mentality in Filipino.
- Pagiging makasarili
- Bunga ng inggit
- Pagiging mapagkumpetensiya
Crab Mentality In English Example Sentences
Here are the example sentences of the crab mentality in English.
|Sentences of Crab Mentality in English|
|This generation is full of people with a crab mentality.|
|That person definitely has a crab mentality.|
|Don’t be an individual who pulls people down, instead, you should fight crab mentality.|
|There is no good thing with persons having crab mentality.|
Crab Mentality in Tagalog Example Sentences (Utak Talangka)
Time needed: 2 minutes.
Here are some example sentences of crab mentality in Filipino (Utak Talangka)
- Ang henerasyon ngayon ay puno nga mga taong utak talangka.
- Sigurado ako na ang taong iyon ay utak talangka.
- Huwag ka maging taong humihila ng iba pababa, dapat labanan mo ang pagiging utak talangka.
- Walang mabuting naidudulot ang mga taong utak talangka.
It refers to a person’s belief that if he/she can’t have what he/she wants, then others can’t have what they want.
Ang terminong utak talangka ay tumutukoy sa isang indibidwal o mga grupo ng tao na may klase ng pag-iisip na “kung hindi ko makukuha o makakamit ang isang bagay, ay hindi mo rin ito maaaring makuha”
For More English and Tagalog Translations
See the following links below:
In summary, we have discussed what is the Tagalog translation of the word Crab Mentality. Its meaning, kahulugan, kasingkahulugan in Tagalog, and synonyms were tackled as well. We also provided example sentences in English and Tagalog.
Please leave your comment(s) for this post, “Crab Mentality In Filipino Translation With Meaning.” Let us know what you think about this post by leaving a comment below.
We are Proud Pinoy.”