CHEONMANEYO IN ENGLISH AND TAGALOG – This article will teach you about what is cheonmaneyo in the English and Tagalog translation. What is the meaning of the cheonmaneyo in English and In Tagalog?
If you want to study Korean because you want to travel or relocate to South Korea, are a fan of South Korean boy band or are simply interested in Korean culture, Hangul is a great place to start. It will not only give you the courage to continue learning, but it will also assist you in reading most written Korean literature.
In Korean, the word Cheonmaneyo translates as “You’re Welcome” in English and “Walang anuman” sa Tagalog.

We studied how to say “thank you” in Korean previously. When someone says thank you, it’s polite to respond with a “you’re welcome.” Let’s practice saying “you’re welcome” in Korean.
When someone says thank you, the appropriate response is “you’re welcome.” However, depending on who you’re speaking with, there are several ways to pronounce it in Korean.
How to say You’re Welcome in Korean in a Formal way
천만에요 (cheonmaneyo) This name is derived from the number (cheonman), which in English means “ten-million.” The idea behind this term is that the thing you’re being thanked for is so insignificant that the other person wouldn’t need to thank you even if you did it ten million times.
And when you look up the word “you’re welcome” in the dictionary, you’ll commonly see this statement. However, it is not frequently employed in spoken discourse. It is more commonly found in texts or translations than in regular spoken Korean.
별말씀을요 (byeolmalsseumeullyo) Another way to say “you’re welcome” is to use this statement. It’s a bit formal, and it’s not used very often.
아닙니다 (animnida) In formal Korean, this word literally means “no.” In Korean, the standard response to “thank you” is “no.” If you’re speaking in a professional context, such as a job interview, you could prefer to utilize this greater level of formality and say (animnida)아닙니다 rather than(anieyo)아니에요 .
How to say You’re Welcome in Korean in a Standard way
아니에요 (anieyo) In Korean, the most typical answer to “thank you” is ” 아니에요 (anieyo). This is the term that will be used the most. As a result, if you want to learn one way to say “you’re welcome” in Korean, memorize this phrase!
It’s crucial to get your voice tone right when saying 아니에요 (anieyo). Instead of saying “no” in a short, harsh manner, you should prolong and stretch this word to sound like아… 아니에요 (a…nieyo). This clarifies the meaning of the word and it’s a nice way of saying “no”!
괜찮아요 (gwaenchanayo) literally means “it’s all right” or “it’s all good,” but it can also signify “you’re welcome.” If you wish to be more formal, you can combine this with (anieyo)아니에요 and say (anieyo, gwaenchanayo) 아니에요, 괜찮아요. When saying (anieyo) 아니에요 , use your voice tone to help convey your meaning, just like you did with (괜찮아요 gwaenchanayo). You’ll be OK if you practice expressing it in a friendly manner.
How to say You’re Welcome in Korean in a Informal way
아니야 (aniya) ”Aniya” is a colloquial method of saying no that should only be used with younger people or close friends.
괜찮아 (gwaenchana) Informal variations of “no” and “it’s all right” can be used when speaking informally. (aniya) and (gwaenchana) can be mixed, just like the standard versions of these words, and their meaning is transmitted by your voice tone.
More meaning of Cheonmaneyo(천만에요)
천만에요 (cheonmaneyo) This name is derived from the number (cheonman), which in English means “ten-million.” The idea behind this term is that the thing you’re being thanked for is so insignificant that the other person wouldn’t need to thank you even if you did it ten million times. 천만에요 (cheonmaneyo) means “Thank you,” although this term has become obsolete, and few Koreans would use it. Because it is correct, this term has been employed in educational settings.
Meanwhile, Cheonmaneyo in English is equivalent to “You’re Welcome” used as a response after being thanked by someone.
Additionally, Cheonmaneyo in Tagalog is equivalent to “Walang anuman” ay ginagamit bilang isang tugon matapos kang pasasalamatan ng isang tao.
There are a couple of words that could translate into Cheonmaneyo. However, the use of these words depends on the context of the sentence; therefore, be mindful of what you write.
What is the meaning of Cheonmaneyo(천만에요)
천만에요 (cheonmaneyo) This name is derived from the number (cheonman), which in English means “ten-million.” The idea behind this term is that the thing you’re being thanked for is so insignificant that the other person wouldn’t need to thank you even if you did it ten million times. 천만에요 (cheonmaneyo) means “Thank you,” although this term has become obsolete, and few Koreans would use it. Because it is correct, this term has been employed in educational settings.
What is the meaning of Cheonmaneyo(천만에요) in English? (You’re Welcome)
Cheonmaneyo could be translates as You’re Welcome in English
You’re Welcome used as a response after being thanked by someone.
What is Cheonmaneyo in English and Tagalog
Korean | English | Tagalog |
Cheonmaneyo(천만에요) | You’re Welcome | Walang anuman |
The word Korean word Cheonmaneyo could be translated as You’re Welcome in English and Walang anuman in Tagalog
What is the meaning of Cheonmaneyo(천만에요) In Tagalog (Walang anuman)
Cheonmaneyo could be translates as Walang anuman in Tagalog
Ang walang anuman ay ginagamit bilang isang tugon matapos kang pasasalamatan ng isang tao.
Cheonmaneyo in English and Tagalog Example Sentence
Here are the example sentences of Cheonmaneyo in English and Tagalog.
Korean: Cheonmaneyo(천만에요) |
천만에요,오빠 Cheonmaneyo Oppa |
천만에요,형Cheonmaneyo hyung |
English: You’re Welcome |
You’re welcome older brother. |
You’re welcome bro. |
Tagalog: Walang anuman |
Walang anuman kuya. |
Walang anuman kuys. |
천만에요 (cheonmaneyo) This name is derived from the number (cheonman), which in English means “ten-million.” The idea behind this term is that the thing you’re being thanked for is so insignificant that the other person wouldn’t need to thank you even if you did it ten million times.
You’re Welcome used as a response after being thanked by someone.
Ang walang anuman ay ginagamit bilang isang tugon matapos kang pasasalamatan ng isang tao.
For More Korean to English and Tagalog Translations
- Saranghae in English and Tagalog Translation – Meaning of Saranghae
- Kamsahamnida in English and Tagalog -Meaning and Example Sentences
- Oppa in English and Tagalog Translation Meaning of Oppa
- Gwenchanayo in English and Tagalog Translation
- Juseyo in English and Tagalog Translation – Meaning of Juseyo
- Kulang In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Mangga In English – Meaning And Example Sentences
- Ate In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Bakas In English – Meaning And Example Sentences
- Anxious In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- What Is How About You In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- What Is How Are You In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- Cake In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- Niece In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- What Is Awareness In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- Curious In Tagalog Translation – Meaning Of Curious In Tagalog
- What Is Doubts In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- What Is Please In Tagalog – Meaning And Example Sentences
- Balbal na salita In English – Meaning And Example Sentences
- Balimbing In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Birtud In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Bugtong In English – Meaning And Example Sentences
- Chicharon In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Papaya In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Tilapia In English – Meaning And Example Sentences
- Cariñosa In English – Meaning And Example Sentences
- What Is Hatid In English – Meaning And Example Sentences
- Kahel In English Translation – Meaning Of Kahel In English
Summary
In summary, we have discussed what is the translation of the word cheonmaneyo, meaning, kahulugan, in English and Tagalog. We also provided example sentences in English and Tagalog.
Inquiries
Please leave your comment(s) for this post, “What Is the word Cheonmaneyo In English and Tagalog Translation.” Let us know what you think about this post by leaving a comment below.
We are Proud Pinoy.